การแจ้งเกิด

การแจ้งเกิด

วันที่นำเข้าข้อมูล 31 มี.ค. 2566

วันที่ปรับปรุงข้อมูล 31 มี.ค. 2566

| 673 view

การจดทะเบียนเกิดบุตร (ขอสูติบัตร)

 

การจดทะเบียนเกิดบุตร

   1. การจดทะเบียนเกิดบุตรโปรดนัดหมายล่วงหน้า
   2. ทั้งบุตรและผู้ปกครอง (บิดาและมารดา) จะต้องมาติดต่อด้วยตนเอง
   3. เด็กที่จะขอสูติบัตรไทยจากสถานเอกอัครราชทูตฯ ต้องเป็นเด็กที่เกิดในอิหร่านหรือซีเรีย และมีใบรับรองการเกิดจากทางการของประเทศนั้น ๆ แล้วเท่านั้น
   4. การจดทะเบียนเกิดบุตรไม่เสียค่าธรรมเนียม

แบบฟอร์มที่ต้องกรอก

   1. แบบฟอร์มคำร้องขอจดทะเบียนคนเกิด จำนวน 1 ชุด
   2. คำร้องขอหนังสือเดินทางไปต่างประเทศ จำนวน 1 ชุด (กรณีขอทำหนังสือเดินทางด้วย)
   3. การยื่นคำร้องขอหนังสือเดินทางให้บุตร ในกรณีที่ผู้ปกครองคนหนึ่งคนใดไม่สามารถมาติดต่อได้ด้วยตนเอง จะต้องกรอกหนังสือยินยอม

หลักฐานประกอบ

    กรณีบิดามารดาจดทะเบียนสมรสแล้ว

      1. รูปถ่ายสีของบุตร ขนาด 1 x 1.5 หรือ 1 x 2 นิ้ว จำนวน 1 ใบ
      2. ใบรับรองตัวจริงจากโรงพยาบาลที่เด็กเกิด หรือ สูติบัตรตัวจริงที่ออกโดยทางการอิหร่าน พร้อมคำแปลเป็นภาษาอังกฤษ และต้องผ่านการรับรองจาก (1) Notary Public (2) สำนักงานของจังหวัดที่ Notary Public นั้นตั้งอยู่ และ (3) กระทรวงการต่างประเทศอิหร่าน สำหรับใบรับรองจากโรงพยาบาลหรือสูติบัตรที่ออกโดยทางการซีเรีย จะต้องการผ่านการรับรองจากสถานเอกอัครราชทูต หรือสถานกงสุลใหญ่ของซีเรียก่อน
       3. สำเนาบัตรประจำตัวประชาชนของบิดาและมารดา จำนวน 1 ชุด หากบัตรประชาชนไม่มีข้อมูลเป็นภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษ ต้องนำไปแปลเป็นภาษาอังกฤษและประทับตรารับรองคำแปลถูกต้องโดยบริษัทรับจ้างแปล (ไม่ต้องผ่าน Notary Public)
       4. สำเนาหนังสือเดินทางของบิดาและมารดา อย่างละ 1 ชุด
       5. สำเนาทะเบียนบ้านของบิดาและมารดา จำนวน 1 ชุด หากทะเบียนบ้านไม่มีข้อมูลเป็นภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษ ต้องนำไปแปลเป็นภาษาอังกฤษและประทับตรารับรองคำแปลถูกต้องโดยบริษัทรับจ้างแปล (ไม่ต้องผ่าน Notary Public)
       6. สำเนาใบทะเบียนสมรส กรณีจดทะเบียนสมรสภายใต้กฎหมายทางการต่างประเทศ ต้องมีคำแปลเป็นภาษาอังกฤษ โดยบริษัทรับจ้างแปล พร้อมตราประทับรับรองคำแปลถูกต้อง (ไม่ต้องผ่าน Notary Public)

    กรณีบิดามารดาไม่ได้จดทะเบียนสมรส

       1. รูปถ่ายสีของบุตร ขนาด 1 x 1.5 หรือ 1 x 2 นิ้ว จำนวน 1 ใบ
       2. ใบรับรองตัวจริงจากโรงพยาบาลที่เด็กเกิด หรือ สูติบัตรตัวจริงที่ออกโดยทางการอิหร่าน พร้อมคำแปลเป็นภาษาอังกฤษ และต้องผ่านการรับรองจาก (1) Notary Public (2) สำนักงานของจังหวัดที่ Notary Public นั้นตั้งอยู่ และ (3) กระทรวงการต่างประเทศอิหร่าน สำหรับใบรับรองจากโรงพยาบาลหรือสูติบัตรที่ออกโดยทางการซีเรีย จะต้องการผ่านการรับรองจากสถานเอกอัครราชทูต หรือสถานกงสุลใหญ่ของซีเรียก่อน
       3. สำเนาบัตรประจำตัวประชาชนของบิดาและมารดา จำนวน 1 ชุด หากบัตรประชาชนไม่มีข้อมูลเป็นภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษ ต้องนำไปแปลเป็นภาษาอังกฤษและประทับตรารับรองคำแปลถูกต้องโดยบริษัทรับจ้างแปล (ไม่ต้องผ่าน Notary Public)
       4. สำเนาหนังสือเดินทางของบิดาและมารดา อย่างละ 1 ชุด
       5. สำเนาทะเบียนบ้านของบิดาและมารดา จำนวน 1 ชุด หากทะเบียนบ้านไม่มีข้อมูลเป็นภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษ ต้องนำไปแปลเป็นภาษาอังกฤษและประทับตรารับรองคำแปลถูกต้องโดยบริษัทรับจ้างแปล (ไม่ต้องผ่าน Notary Public)
       6. สำหรับแบบฟอร์มบันทึกถ้อยคำ หากบุตรต้องการใช้นามสกุลตามบิดา บิดาจะต้องลงนามในแบบฟอร์มยินยอมให้ใช้นามสกุลของตนด้วย
       7. สำเนาใบปกครองบุตร (ป.ค. 14) จำนวน 1 ชุด (ในกรณีไม่สามารถติดต่อกับบิดาของบุตร)

    กรณีบิดามารดาได้จดทะเบียนหย่าเเล้ว

       1. รูปถ่ายสีของบุตร ขนาด 1 x 1.5 หรือ 1 x 2 นิ้ว จำนวน 1 ใบ
       2. ใบรับรองตัวจริงจากโรงพยาบาลที่เด็กเกิด หรือ สูติบัตรตัวจริงที่ออกโดยทางการอิหร่าน พร้อมคำแปลเป็นภาษาอังกฤษ และต้องผ่านการรับรองจาก (1) Notary Public (2) สำนักงานของจังหวัดที่ Notary Public นั้นตั้งอยู่ และ (3) กระทรวงการต่างประเทศอิหร่าน สำหรับใบรับรองจากโรงพยาบาลหรือสูติบัตรที่ออกโดยทางการซีเรีย จะต้องการผ่านการรับรองจากสถานเอกอัครราชทูต หรือสถานกงสุลใหญ่ของซีเรียก่อน
       3. สำเนาบัตรประจำตัวประชาชนของบิดาและมารดา จำนวน 1 ชุด หากบัตรประชาชนไม่มีข้อมูลเป็นภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษ ต้องนำไปแปลเป็นภาษาอังกฤษและประทับตรารับรองคำแปลถูกต้องโดยบริษัทรับจ้างแปล (ไม่ต้องผ่าน Notary Public)
       4. สำเนาหนังสือเดินทางของบิดา/มารดา จำนวน 1 ชุด
       5. สำเนาทะเบียนบ้านของบิดาและมารดา จำนวน 1 ชุด หากทะเบียนบ้านไม่มีข้อมูลเป็นภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษ ต้องนำไปแปลเป็นภาษาอังกฤษและประทับตรารับรองคำแปลถูกต้องโดยบริษัทรับจ้างแปล (ไม่ต้องผ่าน Notary Public) 
       6. สำเนาใบหย่าของบิดา/ มารดา จำนวน 1 ชุด กรณีจดทะเบียนหย่าภายใต้กฎหมายทางการต่างประเทศ ต้องมีคำแปลเป็นภาษาอังกฤษ โดยบริษัทรับจ้างแปล พร้อมตราประทับรับรองคำแปลถูกต้อง (ไม่ต้องผ่าน Notary Public)
       7. สำเนาบันทึกการหย่าที่ระบุอำนาจการปกครองบุตร จำนวน 1 ชุด (กรณีจดทะเบียนหย่าในประเทศไทย)
       8. สำเนาใบปกครองบุตร (ป.ค. 14) จำนวน 1 ชุด (กรณีจดทะเบียนหย่าในอิหร่านหรือซีเรีย)

 

หมายเหตุ  
       -  กรณีเอกสารเป็นภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ไม่จำเป็นต้องผ่านการแปล

 

********